Hola! Hello world!

Este post estará en español e Inglés.

ESPAÑOL (ESP)
Hola a todos. Saludos desde Michoacán, México. Llevo años cultivando. He intentado en interior, exterior, en guerrilla. He aprendido poco a poco, y es algo que me gusta mucho hacer. Ahora tengo lugar donde cultivar y poder cuidar de hierba favorita:)
Debido a eso, la siguiente entrada será de un cultivo que empecé hace unos dos meses. Trataré de darle un seguimiento semanal a este thread.
Hace poco me compré en las subastas de este sitio unas semillas de Angel Heart, por lo que espero que alguna temporada de cultivo próxima hacer un thread cultivando estas semillas a las que llevo años echándole ojitos.
Saludos y buenos humos.

EGLISH (EN)
Hi everybody, greetings from Michoacan, Mexico. I did indoors, outdoors, guerrilla, learned from my mistakes, and growing is something that i really really love. Now I have a place to grow and care for this cute plant that all of us love:)
That’s why my next entry is a follow of a grow that I started 2-2.5 months ago. Hopefully I’ll post weekly on this thread.
I few days ago I purchased some Angel Heart seeds through the auctions, so so in the next not so far growing season I’ll pop them and start a thread.
Greetings and good smokes.
 
ESP
Este cultivo lo inicié con semillas provenientes de distintos lugares. Unas la compré en un banco de semillas mexicano llamado Hidalgo Seeds. Las variedades son automáticas y feminizadas. Las variedades son Punto Rojo (PR) y Skunk XL (SXL).
Soy algo escéptico respecto al origen genético de la Punto Rojo, sin embargo, la planta es sativa y se ve que es de floración larga.
Las otras semillas son los cocos que me salieron en hierba que he conseguido desde el 2019. Las variedades que están en el cultivo son chocolope y weeding cake.

EN
I started this grow with seeds from different places. Some of these are from a mexican seed bank called Hidalgo Seeds. The seeds are feminized and auto. The strains are Punto Rojo (PR) and Skunk XL (SXL). I’m a bit sceptical about the origin for the Punto Rojo, but so far the plant is a sativa hybrid.
The plants come from bagseed. The strains are Chocolope (Choco) and Weeding Cake (WC).

IMG_6112.jpegIMG_6113.jpeg

ESP
Las empecé afuera, y las aves les parecieron muy ricos los brotes tiernos de mis semillas, por lo que se dieron un festín con ellas. Las que sobrevivieron las pase a interior para que crezcan un poco y agarren un buen tamaño.
En la maceta color terracota, está la CPR, en la blanca está la SXL y en las macetas biodegradables la WC y Choco, a la izquierda y derecha, respectivamente.
Hay una PR que no aparece en las fotos. Esta quedó con un cotiledón después del festín, sin embargo no se secó decidí conservarla y ver qué sucede.

EN
I started the seeds outside, but did not cover them. So the birds came and had a feast with the delicious sprouts. The ones that survived I’ve put them in a little grow tent. This is until they grow a bit more and get tougher.
In the red pot is the PR, in the white one is SXL. The biodegradable ones at the bottom are WC (left) and Choco (right).
The one on the jiffy didn’t survive.
But there is another PR that doesn’t appear in the pictures. It had only one cotyledon that wasn’t eaten, so i decided to keep it and see what happens.
 
ESP
Después de 3-4 semanas, las saque al sol, ahora ya crecieron y andan en primeras semanas de floración y en distintas etapas cada una.
La Choco y la WC las pase juntas a una maceta de 20 L. La dejé así por si alguna planta salía macho, pero las dos salieron niñas. Las dos tienen una gran distancia internodal y hojas grandes.

EN
After 3-4 weeks of growing indoor, I put them out again, and they really like the sun. Right now all of them are in different stages stages of early flowering.
The Choco and the WC were planted together in a 20L pot in case if some plant might be a male. Fortunately both are girls. Both have long internode distance and have big leaves.

IMG_6559.jpeg
Izquierda WC y derecha Choco / Left WC and right Choco.

IMG_6555.jpeg
IMG_6554.jpeg
IMG_6556.jpeg
WC
Vista lateral, flor, vista aérea / Side view, flower, top view.

IMG_6557.jpeg

IMG_6558.jpeg

IMG_6524.jpeg

IMG_6525.jpeg


Choco
Rama lateral, vista aérea, nodo con flor, flor creciendo en la rama de la hoja / Lateral branch, top view, flower on node, flower on fan leaf.
 
Skunk XL

IMG_6536.jpeg
ESP
Está en una maceta de 8 litros aproximadamente. Las hojas de esta planta están muy bonitas. A esta le aplique un poco de LST para que le de luz a todas las ramas.

EN
This plant is in a 8 L one. I really love the fan leaves. I applied some LST so that the lower branches and the side branches get more sunlight.
IMG_6538.jpeg

IMG_6540.jpeg

IMG_6541.jpeg

IMG_6542.jpeg
 

Attachments

  • IMG_6539.jpeg
    IMG_6539.jpeg
    2.1 MB · Views: 5
PR 2
IMG_6544.jpeg

IMG_6548.jpeg

IMG_6546.jpeg

ESP
Esta planta estuvo por unas cuantas semanas viviendo con un único cotiledón. Está en una maceta de 10 L actualmente. Me sorprende que siga viva hasta ahora. Ya muestra sus preflores.
Todas las plantas están en un sustrato tipo light mix y las fertilizo una vez a la semana con el Performance Pack Flora Series de General Hidroponics. A parte riego en la semana con agua corriente en la semana solo si es necesario.

EN
This one lived with a single cotyledon for about 3 weeks, right now it’s in a 10 L pot. I’m surprised that is still alive, and starting to flower.
All the plants are in a light mix soil, and I feed them once a week with the Performance Pack Flora Series from General Hidroponics. Also I water them with simple water on the week if it’s necessary.
 
ESP
Hola a todos
Actualmente me encuentro en Colombia por trabajo. Pero aquí les reporto el estado actual de mis plantas.

EN
Hello everyone
Right now I went to Colombia for work. But here’s the current state of the plants.

IMG_6653.jpeg

ESP
Aquí una foto general del jardín. Antes de partir, hubo lluvia, por lo que aproveché para alimentar a las plantas. He aquí una foto de la tabla de fertilización. Fertilicé las plantas con la solución de la semana 6, floración temprana. Escogí esta debido a la edad promedio de las plantas.

EN
A picture of the garden. Before leaving, there was some rain, so I feed them. Here is a pic of the feeding program. The nutrient solution that I gave them is corresponding to week 6, Early Bloom. This solution was selected averaging the age of the plants.

IMG_6664.png


WC
Vista del cogollo central, vista de cogollos lateral, vista lateral de cogollo central.
/
Top view of cola, side view of buds, side view of main cola.
IMG_6649.jpeg

IMG_6614.jpeg


IMG_6615.jpeg

Choco
Rama lateral con flor, rama central, flor creciendo en tallo de hoja, vista con la WC. /
Side branch with bud, main branch side view, bud growing on fan leaf stem, view with WC.

IMG_6618.jpeg

IMG_6622.jpeg


IMG_6624.jpeg

IMG_6620.jpeg
 

Attachments

  • IMG_6612.jpeg
    IMG_6612.jpeg
    2.5 MB · Views: 1
ES
Justo cuando empecé a subir el seguimiento, salió el mensaje de que iban a dar mantenimiento al foro. He intentado subir mas fotos, pero la plataforma no es estable. Mejor continuare el seguimiento la siguiente semana.

EN
At the time I posted the actualisation of this follow up, the message that the forum wil be in maintenance appeared. The last post was very hard to upload. So I will continue the next week. When the maintenance ends.
 
ESP
Hola a todos:)
Ya estoy de regreso en mi ciudad y el jardín está en buenas condiciones. Han avanzado en la floración y las orugas aman la PR. Me di cuenta que esta tenía varias orugas anidando entre sus flores.

EN
Hi everybody:)
I’m back at my city and the garden is going smooth. They’ve been blooming nice and the caterpillars love the PR. I noticed some nests between the flowers.

IMG_6821.jpeg
La oruga está entre las hojas amarradas cubriendo el cogollo
/
The caterpillar is between the leafs and the top of the bud.


IMG_6818.jpegIMG_6820.jpegIMG_6830.jpeg

Rama lateral donde hubo oruga, cogollo principal (ya hay formación de resina), oruga en otra rama.
/
Side branch with caterpillar silk, main bud (with resin formation), caterpillar hiding on bud.


ESP
La planta tiene buena salud, quite las orugas y regué con abundante agua mojando también el cuerpo de la planta. Esto con el fin de limpiar de polvo y suciedad que se halla acumulado. La formación de resina ya es visible a simple vista.
EN
The plant has good health, I killed the caterpillars and watered the plant and showered her to clean it from dust and dirt. Resin formation is visible.
 

Attachments

  • IMG_6829.jpeg
    IMG_6829.jpeg
    2.4 MB · Views: 3
  • IMG_6819.jpeg
    IMG_6819.jpeg
    2.4 MB · Views: 3
Choco & WC

ESP
Estas plantas van bien. Encontré una oruga en Choco en el cogollo que se forma en la rama de hoja, fue la única que encontré. La Choco también tiene crecimiento de flor. La WC va de pelos con la floración. La formación de tricomas es impresionante y tiene un olor a pino y resina.
SXL va bien, hay formación de resina y está bien de salud. PR2 ha crecido y tiene formación de flores.
EN
The plants are going well. Found a caterpillar in the stem leaf bud in the Chico. Was the only one. WC is doing great in the flowering. Trichome production is amazing and the plant has a piny and resin smell. SXL is going good, theres resin formation and gas good health. PR2 is taller and advancing on bud formation.

IMG_6827.jpeg

IMG_6825.jpeg


IMG_6826.jpeg


IMG_6824.jpeg

Cálices creciendo en hoja y cogollo donde hubo oruga (Choco), flor de WC, vista aérea de las dos.
/
Calixes growing on leaf and bud where caterpillar was (Choco), main bud of WC, top view of the two plants.



IMG_6823.jpeg
SXL
Vista aerea. / Top view


IMG_6822.jpeg
PR 2
Vista aérea. / Top view.
 
Hola compañeros, hi.

Han pasado muchas cosas, y a pesar de que he podido tomar fotos al jardín, no tenía la oportunidad de ponerme a escribir.
No he fertilizado las plantas, pero las he alimentado con melaza agrícola.

A lot of things happened, the good thing is that I’ve been taking pictures of the garden every week, but didn’t have the time to sit and write. I didn’t feed the plants in these last weeks, but I gave them some agricultural molasses.

WC
Esta ha avanzado mucho en las ultimas semanas, tanto que creo que podría cosechar ya, ha agarrado unos tonos morados y huele rico. Siempre está con las hojas apuntando arriba, los tricomas están todos lechosos, y empiezan a aparecer los primeros color ambar.

This plants has bren growing a lot in the last weeks, even to the point that I think it’s time for harvest. The plant is turning purple and smells good. She’s always with the leafs pointing up, all the trichomes are milky and some are turning yellow.

Primera semana de noviembre. Vista de cogollo, imagen de tricomas.
Beginning of November. Top bud view, macro image of trichomes.

IMG_6941.jpeg


IMG_6937.jpeg


20 de noviembre. Primeros tonos purpura, imagen macro de tricomas, imagen aérea de cogollo principal.
November 20. First purple tones, macro image with trichomes, top view of main bud.

IMG_7062.jpeg

IMG_7061.jpeg

IMG_7058.jpeg




24 de Noviembre. El purpura continua.
November 20. More purple tones.
IMG_7081.jpeg

IMG_7159.jpeg
 
Choco
Esta planta ha engordado, los tricomas estan en su mayoría lechosos, con algunos transparentes todavía. Va bien. Todavía le falta para la cosecha.

This girls has been getting fat. The trichomes are milky, with some spots of transparent ones. She’s going well, I think it’s early to harvest her.

6 de noviembre. Rama principal, cogollo en rama de hoja, rama lateral.
November 6. Main branch, bud on meaf stem. Lateral branch.
IMG_6947.jpeg

IMG_6945.jpegIMG_6942.jpeg

Ataque de las orugas.
Caterpillar attacks.
IMG_7065.jpeg

24 de noviembre.
November 24.
IMG_7165.jpeg

IMG_7164.jpeg
 
SXL
esta planta está casi para cosecha. Casi todos los tricomas son lechosos, con uno que otro transparente y otros pocos color ambar.
This one is also near harvest. Almost all milky trichomes with some clear heads and very few yellow spots.

6 de noviembre. Imagen macro, vista lateral de rama principal, vista aérea de cogollos.
November 6. Macro image of trichomes, side view of main branch, top view of some buds.
IMG_6907.jpeg


IMG_6909.jpeg

IMG_6911.jpeg

24 de noviembre. Cogollo de rama peincipal.
November 24. Main branch bud,

IMG_7161.jpeg

PR2
Esta nena está agarrando algo de biomasa, todavía le falta para la cosecha, pero va bien.
This one is getting some mass, still some weeks left until harvest, but it’s going well.

6 de noviembre y 24 de noviembre.
November 6 and november 24.
IMG_6926.jpeg

IMG_7162.jpeg
 
PR1
Esta va madurando y tomándose su tiempo. Ha agarrado un poco de masa y algunos tonos rojos han aparecido. Esta tiene sus tricomas lechosos. Muy pocos color ambar.

This one is maturing and taking its time. It has a bit more mass, and a few red colors have appeared. This one has its trichomes milky, with very few amber heads.

6 de Noviembre. Rama secundaria, rama principal.
November 6. Secondary branch, main branch.
IMG_6914.jpeg

IMG_6916.jpeg

22 de Noviembre, cogollo de rama principal.
November 22, main branch bud.
IMG_7083.jpeg


24 de noviembre, cogollo de rama principal, vista aérea con hojas rojas.
November 24. Main branch bud, top view to see the reds on leafs.

IMG_7158.jpeg

IMG_7082.jpeg

IMG_7080.jpeg
 
Tus plantas lucen geniales, amigo! La Punto Rojo realmente me ha intrigado. Me encantaría tener en mis manos alguna genética mexicana de calidad. Es una pena que sea tan difícil encontrar razas puras. Tendrás que contarnos cómo resulta.

En mi último cultivo, coseché un poco de pastel de bodas de brujas. Me pregunto cómo se compara con tu pastel de bodas. El olor del mío era realmente agradable. Espero que disfrutes del tuyo.

Diesel840
 
Back
Top